На работе налаживались отношения с сотрудниками, ее уже узнавали в коридорах и здоровались. Безвременно ушедший Костик, на месте которого она теперь трудилась, как выяснилось, покинул не нашу бренную землю, а всего лишь стены родной конторы, скоропостижно уволившись и переметнувшись к конкурентам. Иногда Верочке даже передавали какие-то бумажки, небрежно бросая: «Передай Филе!» Это было так волнительно… Признание окружающими их с Филиппом близости будоражило и вызывало законное чувство гордости за свое завоевание.
Тем не менее фортуна уже неслась на всех порах к Верочкиной бочке меда со своей ложкой дегтя.
Сначала пришла мрачная Лариса и дала огромный контракт с пачкой приложений, процедив сквозь зубы, что работа срочная и сдать ее надо к утру пятницы. Особенно потрясло Верочку определение срока. Так сурово брошенное «к утру» подразумевало чуть ли не ночную стахановскую вахту.
– А если… – начала было Вера, но Лариса лишь зыркнула на нее горгоной и отчеканила:
– Никаких «если». Умри, но сделай.
– А к какому времени… – растерялась обалдевшая от столь узких временных рамок переводчица, но и этот вопрос она докончить не успела.
– Вчера!
– Что – вчера?
– Он нужен был еще вчера, поэтому чтоб к пятнице был!
Выдав это не совсем логичное заявление, Лариса унеслась по своим секретарским делам.
Верочка приуныла. Но глаза боятся, а руки делают. К тому же за перегородкой шуршал Филипп, такой родной, такой близкий… Замечтавшись, она ненадолго выпала из рабочего процесса, из которого, как известно, выпасть намного проще, чем вернуться.
Попытка рассчитать свои силы потерпела неудачу. Вера никак не могла сообразить, с какой скоростью надо работать, чтобы успеть к пятнице. Наконец она додумалась пересчитать листы и разделить на три пачки, по одной на каждый оставшийся до пятницы день. Результат получился ошеломляющим. Тяжело вздохнув, Вера углубилась в работу.
Отвратительный перевод вымотал ее настолько, что вечером Верочка заснула, не дождавшись намывавшегося в душе Филиппа. Он несколько обалдело пошевелил посапывающее поверх одеяла тело, вздохнул и вытянул одеяло из-под девушки, аккуратно накрыв ее и выключив свет. Вера благодарно чмокнула сквозь сон и забылась.
Утро началось с противно царапнувшей память мысли: вчера она так и не дотянула норму, устав от заумных и нудных предложений, которыми изобиловал контракт. Сегодня надо было сделать больше, чем запланировано. Но жизнь – сплошной форсмажор, прущий по нашим планам, как бульдозер.
На автопилоте Вера схватила трубку звонившего мобильного телефона.
– Вера, бросай все. – Руслана нервно вдохнула, видимо, прикуривая.
– А что случилось?
– Мы едем в Берлин.
– Куда? Я не могу, у меня…
– Помолчать можешь?
– Помолчать могу, в Берлин не могу, – пробормотала Верочка, параллельно выискивая в словаре странное слово явно не английского происхождения.
– Сосредоточься и брось все! – приказным тоном велела Руся. – Это важно!
– Бросила, – покладисто согласилась Вера, стараясь, чтобы страницы шуршали совсем неслышно.
– Значит, так. На самом деле в Берлин едем мы с Лешей, на два дня…
– Да? – Вера дакнула только из желания создать видимость диалога. Руслана немедленно уловила в ее интонациях фальшь и сурово отрубила:
– Да! Ты меня что, подставить хочешь?
Уловив суть вопроса, Вера заволновалась и начала с жаром уверять, что никоим образом не планировала подставлять любимую подругу.
– Тогда запоминай. Формально – ты едешь с нами. И вообще, едет целая группа переводчиков. Я, ты и еще тетки.
– У меня даже загранпаспорта нет, – заикнулась Верочка.
– Гоша об этом не знает. И не узнает. Если он вдруг позвонит тебе на мобильный, запомни – ты переводишь для Алексея на ткацкой фабрике, я – на другой, но для Даши. Поняла?
– Как-то не очень, – призналась Верочка.
– А если бросишь маяться дурью и выслушаешь меня внимательно, то все сразу станет понятно! – рявкнула Руслана.
– Русечка, ну не обижайся! У меня перевод очень срочный. Лариска сказала, что, если не успею к пятнице, меня уволят!
– Вера, с тобой невозможно разговаривать. Подумай своей башкой – кто тебя уволит? Леша, которого ты прикрываешь?
– А… Ну да, ясно. Только я ведь не его прикрываю, а тебя.
– Это одно и то же! Да он скорее эту Лариску уволит, чем тебя.
Вера тут же вспомнила про то, какие откровенно близкие отношения у Ларисы с Алексеем Константиновичем, которого секретарша тоже называла Лешей, но Руслану разочаровывать не стала.
– Руся, а ты где?
– Какая разница? В аэропорту. А что?
– Так просто. – На самом деле Верочка хотела попросить у подруги помочь с переводом, забыв, что из них двоих только она сама уезжает теоретически, а вот Руся как раз уезжает фактически.
– Тогда пока. Целую!
– И я.
Через пару часов выяснилось, что в переводе не хватало листа. Тяжело вздохнув, Верочка пошла к Ларисе.
– У меня там, похоже, одного листа нет, – начала она прямо с порога, не вдаваясь в дипломатические тонкости общения с особой, приближенной к шефу.
– Потеряла? – подозрительно нахмурилась Лариса. – Так я и знала! Тебе бы только задом крутить. Ходит по офису с голыми коленками, вместо того чтобы работать!
Вера, последние два дня даже не выходившая на обед, задохнулась от возмущения.
– …вот сейчас скажу Леше, что ты кусок контракта потеряла, и вылетишь отсюда пробкой! – несло Ларису.
И тут Верочка решила отомстить зарвавшейся секретарше, возомнившей о себе бог знает что.
– По моим сведениям, Алексей Константинович в командировке и вернется только в пятницу. Так что не надо меня тут пугать! И вообще, ищи лист, а то потом сама будешь переводить.
Лариса прищурилась:
– Надо же, какие мы просвещенные! И откуда информация?
– Из надежных источников!
Всхрапнув, Лариса с остервенением начала перерывать пластмассовые лотки, в одном из которых действительно нашелся злополучный лист. Даже не извинившись, она рявкнула:
– Иди работай!
– Уже побежала, – буркнула оскорбленная Верочка, демонстративно поклонившись.
Но секретарша так и не успела блеснуть своим ядовитым остроумием, поскольку переводчица торопливо захлопнула дверь.
Ларисе хотелось плакать, но слезы могли испортить макияж, поэтому она начала методично рвать бумагу. Слезы не отступали, плескаясь совсем рядом и норовя смыть тушь. Еще была злость. Она давила на сердце, разрастаясь в полный бешенства тугой шар. В голове метались обрывки мыслей, обид, полустертых воспоминаний и несвершившихся планов…
Пальцы сами набрали знакомый номер:
– Аллоу! – протянула Лариса, прикрывая рукой трубку и слегка пришепетывая. – Это доброжелатель. Если вам интересно, то ваш супруг с любовницей улетел на два дня в Германию. Чао!
Она нажала «отбой», нервно хихикнула, ощущая дрожь в руках и коленях. Это был не страх, а противное возбуждение, разливавшееся по телу горькой слабостью. О содеянном Лариса немедленно пожалела, но вернуть назад уже ничего было нельзя. Судорожно соображая, сможет ли жена шефа просчитать, откуда звонил доброжелатель, дабы получить исчерпывающие ответы на массу возникающих в таких случаях вопросов, буйная секретарша продолжала трястись всем телом и изображать кипучую деятельность. Подарив обманутой Виктории Игоревне, жене блудного босса, два мучительных дня ожидания расправы, Лариса и сама впала в нервный мандраж, ожидая возмездия.
Виктория Игоревна давно подозревала, что у мужа кто-то есть. Нет, она не находила чужих волосков на пиджаке или трусов в кармане брюк, но интуиция опытной женщины подсказывала ей, что у богатого и еще достаточно молодого мужика не может не быть какой-то отдушины от семейных будней. Хотя, если подумать, виделись супруги крайне редко, а в огромной квартире было довольно уютно и спокойно, никто не донимал Алексея Константиновича требованием вынести мусор, вбить гвоздь или помыть холодильник. Собственно, для решения хозяйственных проблем имелись специально обученные люди. Сама Виктория Игоревна изо всех сил старалась соответствовать мужу, изнуряя себя диетами и изводя своим усердием многочисленные тренажеры в фитнес-центре. Но, видимо, как и абсолютному большинству замужних женщин, ей эта тактика не помогла. Мужчины предпочитают чужое. Главное, чтобы это чужое было не такое, как привычное свое. Так ребенок в песочнице с радостью готов поменять свой дорогущий импортный самосвал на полусломанную гоночную машинку с облупившейся краской и кривыми колесами. Потом он, разумеется, пожалеет, но обмен уже состоится, если только бдительная мама вовремя не пресечет эту глупость. Несмотря на то, что Алексей Константинович достаточно умело и прибыльно вел дела, его супруга продолжала считать, что вне бизнеса муж – сущий младенец. Поэтому она и бдила за всеми возможными изменениями в их отношениях. Допустить неравноценный, с ее точки зрения, обмен она никак не могла. Конечно, образно говоря, краска на ней, может, слегка и облупилась, и тягаться с молодыми, гладкобокими манекенщицами она вряд ли сможет, но ведь есть еще элементарная привычка, которая будет посильнее ярких впечатлений на стороне, наличие которых, между прочим, при определенном умении можно и пресечь.